logo

Лозанова 48 – Превод и легализация

ИЗТЕКЪЛ АБОНАМЕНТ

Описание

Лозанова 48 е водеща агенция за преводи, основана през 1994 г. Първи в бранша внедрихме корпоративен софтуерен продукт за компютърно подпомаган превод SDL Trados Synergy 2007 Business и система за управление на бизнеса Oracle, позволяващи превръщането на творческия преводачески процес в производствен, осигуряващи стабилно качество, висока производителност и по-ниска себестойност на продукта. В четирите офиса на дружеството работят над 300 служители експерти.

Лозанова 48 ООД извоюва свое място на пазара и се превърна в надежден и предпочитан доставчик на преводачески услуги за над 400 корпоративни клиенти. Агенция за превод и легализация Лозанова 48 ООД предлага комплексни преводачески услуги от/на български език към официалните езици на ЕС и други езици – писмен превод и локализация, компютърно подпомаган превод със SDL Trados Synergy 2007 Business, Across и други програми, превод на техническа документация в AutoCAD, InDesign, предпечатна подготовка, устен превод и заверки на документи.

Нашите предимства:
- сключен договор с МВнР за извършване на официални преводи на документи и други книжа
- гарантирано качество на услугата в съответствие с внедрена система за контрол на качеството ISO9001:2008 и БДС EN 15038:2006
- ERP система за управление на бизнеса със система за управление на проекти Oracle Primavera P6 и система за управление на финансовите потоци Oracle Finance
- постоянни преводачески екипи в офисите ни
- експресни преводи на мащабни проекти
- корпоративна програма за компютърно подпомаган превод
- терминологични персонализирани и специализирани бази данни
- широк спектър от специализирани области на превод
- превод на чертежи и схеми
- файлови формати според нуждите на клиента

УСЛУГИ
- Писмени преводи
- Преводи със специализиран софтуер
- Експресeн превод
- Устни преводи
- Локализация
- Заверки и легализация
- Преводи и легализация на документи
- Договори за правна помощ
- Хагска конвенция
- Легализация
- Кратка информация за Apostille
- Виенска конвенция

КАЧЕСТВО
- Агенция за преводи и легализация Лозанова 48 ООД внедри система за управление на качеството, сертифицирана по ISO 9001:2008.
- В системата за управление на качеството са интегрирани изискванията за предоставяне на преводаческите услуги на европейския стандарт БДС EN 15038:2006.
- Всички процеси в дружеството са регламентирани и взаимообвързани, определени са критериите и методите за контрол, осигурени са необходимите ресурси и информационни потоци за ефективното функциониране на процесите.
- Внедрените системи за управление на проекти Oracle Primavera 6P и Trados осигуряват наблюдение и измерване на процесите, своевременно предприемане на корективни мерки за отстраняване на несъответствията.
- Внедрена система Oracle Financials.
- Внедрената ERP позволява извършване на контрол над всички работни процеси в Лозанова 48 ООД.
- Внедрената корпоративна система за компютърно подпомаган превод SDL Trados Synergy 2007 Busines на агенция за преводи и легализация Лозанова 48 ООД позволява едновременна работа в една и съща база данни на неограничен брой преводачи/проверяващи и осигурява последователност на терминологията и поддържане на персонализирана и специализирана терминологична база данни.
- Системата за непрекъснато обновяване на компютърното и офис оборудване осигурява прецизна техническа подготовка на документите за превод и оформлението им в договорения формат.
- Преводачите се подбират съгласно строги критерии. Агенция за преводи и легализация Лозанова 48 ООД осигурява непрекъснато обучение за повишаване на професионалната квалификация на преводачите и административните служители.
- При необходимост се привличат консултанти и експерти в съответните области.
- Агенция за преводи и легализация Лозанова 48 ООД има четири офиса с обща площ от 390 м2, в които са осигурени 34 високотехнологични работни места. Мрежовата система на Лозанова 48 ООД е изградена от 4 подмрежи със 7 сървъра, разположени в четирите офиса, свързани помежду им чрез оптична връзка и централизирано управление. Оборудването гарантира сигурна и навременна комуникация с нашите клиенти и партньори и опазване и съхранение на информацията.

СПЕЦИАЛИЗИРАН ПРЕВОД
Разполагаме с преводачи, експерти и консултанти в много области, тясно специализирани терминологични бази данни.
- превод на финансови текстове
- превод в областта регионалното развитие
- превод в областта на труд и социална политика
- превод в областта на отбраната
- превод в областта на външна политика и международни отношения
- юридически преводи/правосъдие
- специализиран превод на научни текстове – патенти, дисертации, дипломни работи, докторати и т.н.
- специализирани преводи в областта на здравеопазването и медицината
- превод на текстове в областта на културата – сценарии, филми, научни разработки
- специализирани преводи в областта на околната среда и водите - специализирани преводи в областта на земеделието и храните – европейски програми, внос и износ на храни
- специализирани преводи в областта на транспорта
- специализирани преводи в областта на информационни технологиите
- специализирани преводи в областта на съобщенията
- специализирани преводи в областта на икономиката
- специализирани преводи в областта на енергетиката – атомна енергетика, енергетика от възобновяеми източници
- специализирани преводи в областта на туризма – съпровождане, брошури, гидове и т.н.
- специализирани преводи в областта на спорт - преводи за ЕС - специализирани преводи в областта на вътрешната сигурност - тръжни процедури, технически преводи, научни текстове, юридически преводи